음악이 조아요
[스크랩] Seeds of Love
럭키네
2010. 8. 12. 21:33
Seeds of Love.....Loreena Mckennitt
I sowed the seeds of love
I sowed them in the spring I gathered them up in the morning so clear
난 사랑의 씨앗을 뿌렸지요
봄에 사랑의 씨를 뿌렸어요
작은 새들이 감미롭게 노래하는
아침이 되자 곧 모두 거두어 들였어요
When the small birds so sweetly sing
When the small birds so sweetly sing The gardener was standing by I asked him to choose for me 작은 새들이 감미롭게 노래하던 때 곁에 서 있던 정원사에게
나를 위해 꽃을
골라달라고 부탁했어요
He chose for me the violet, the lily and the pink
But those I refused all three But those I refused all three 나를 위해 제비꽃,
백합 그리고 분홍꽃을 선택해 주었지만
세 종류 모두 난 거절했어요
The violet I did not like
Because it bloomed so soon The lily and the pink I really over-think So I thought I would wait till June So I thought I would wait till June 제비꽃을 좋아하지 않은 이유는
너무 빨리 활짝 피기 때문이었어요
백합과 분홍꽃은 정말 곰곰히 생각해봐야 했어요
그래서 6월이 될 때까지 기다려야겠다고 생각했죠
In June there was a red rose bud That is the flower for me I often times have plucked that red rose bud Till I gained the willow tree Till I gained the willow tree 6월에 피어난 한송이 붉은 장미 봉오리
그꽃이 바로 날 위한 꽃이예요
내가 버드나무를 얻게 될 때까지
가끔은 세월에 붉은 장미봉오리가 떨어져 버리기도 했어요
내가 버드나무를 얻게 될 때까지
The willow tree will twist The willow tree will twine I often have wished I was in the young man's arms Who once had the heart of mine Who once had the heart of mine 버드나무는 뒤틀려 엉키겠죠
그 나무는 뒤얽히게 될거예요
한 때는 나의 품안에 있던 청년의 품안에
내가 있었으면 좋겠다고 가끔은 바라기도 해요
한 때는 나의 품안에 있던
I sowed the seeds of love I sowed them in the spring I gathered them up in the morning so soon When the small birds so sweetly sing When the small birds so sweetly sing 난 사랑의 씨앗을 뿌렸지요
봄에 사랑의 씨를 뿌렸어요
작은 새들이 감미롭게 노래하는
아침이 되자 모두 거두어 들였어요
엔야처럼 몽환적인 분위기의 음악을 구사하는
Loreena Mckennitt (로레나 멕케닛)은
캐나다 출신의 중견 여성 가수로
국내에는 거의 알려져있지 않지만
캐나다 에서는 국보급 무지션..
|
출처 : 아트힐
글쓴이 : 론힐 원글보기
메모 :